리뷰 이야기/리뷰 음악

DUA LIPA - TRAINING SEASON 노래 가사 번역 한글 표현

0316☆Dreambirt 2024. 2. 19.

안녕하세요.

이번에는 DUA LIPA의 신곡 TRAINING SEASON을 소개해드리려 합니다.

2024년 2월 15일에 발매한 싱글곡으로 아주 따끈따끈한 신곡입니다.

 

저는 일단, 믿고 보는 두아리파라 노래 듣자마자 너무 좋아서 바로 pop 플레이리스트에 넣고, 컬러링도 바꾸려 했는데 아직

컬러링으로는 준비되어있지 않더라고요. (아쉽 아쉽 ㅠㅠ)

 

이 곡은 디스코 팝 계열의 노래이고, 두아리파가 남성들과 평범한 데이트를 한 이후, 인상적이지 않았던 상대방들을 비난하는 내용의 노래로 남성들에게 자신을 대하는 방법에 대해 훈련하는 시기(TRAINING SEASON)는 지났고, 이제는 더 이상 자신을 대하는 방법에 대해 훈련하지 않을 것임을 알리는 동시에 자신의 개인적인 성장을 완성하겠다는 다짐이 담긴 노래입니다. 

 

그럼 들어보러 가보실까요-?

 

 

  • DUA LIPA 프로필

 

DUA LIPA 두아리파

 

 

이름  DUA LIPA 두아리파

국적 영국

출생 1995년 8월 22일

데뷔 2017년 앨범 'Deluxe'

SNS DUA LIPA 두아리파 인스타그램 바로가기


DUA LIPA - TRAINING SEASON 뮤직비디오 바로 보기

 

아래 영상은 앨범 정식 발표전 2024년 2월 5일에 있었던 제66회 그래미 어워드에서 오프닝을 장식하고 있는 두아리파의 라이브 영상입니다. 

 

DUA LIPA - TRAINING SEASON 라이브 GRAMMYS 2024 바로 보기

 

 

 

이 노래는 두아리파가 전 남자친구와 별로인 데이트를 한 후, 해당 곡을 만들게 된 계기를 전했습니다. 노래 속, 지금까지의 연애는 모두 '연습 기간(Training season)'으로 빗대고 '이제 연습 기간은 끝났다.'라며 쿨한 모습을 보여주면서 두아리파에게 사과를 하며 다시 만나 달라는 듯한 음성 메시지들로 도입부를 신선하게 구성하고, 매혹적인 보컬로 이 노래의 완성도를 높인 것 같습니다.

 

TRAINING SEASON 노래 가사

 

TRAINING SEASON 뮤직비디오 캡처

 

 

VERSE

 

Are you? (Are you?)

너는

Someone that I can give my heart to? (heart to)

내 마음을 줄 수 있는 사람일까?

Or just the poison that I'm drawn to? (I'm drawn to)

아니라면 그저 내가 끌리는 독일 뿐인걸까?

It can be hard to tell the difference late at night

늦은 밤에는 그 차이를 알아내기가 어려울 수 있지

 

Play fair (Play fair)

페어플레이

Is that a compass in your nature? (Compass in your nature)

그게 너의 본성의 나침반인 거니?

Or are you tricky 'cause I've been there? (I've been there)

아니면 내가 거기에 있었기에 까다로운 거야?

And baby, I don't need to learn my lesson twice (Lesson twice)

있잖아 baby, 난 그 교훈을 두 번이나 배울 필요는 없어

 

PRE-CHORUS

 

But if you really wanna go there

하지만 네가 거기 정말 가고 싶다면

You should know I

네가 알아둬야 할 게 있어

 

CHORUS

 

Need someone to hold me close

난 가까이서 안아줄 사람이 필요해

Deeper than I've ever known

내가 아는 것보다 더 깊은 곳에

Whose love feels like a rodeo

로데오 같은 사랑을 느끼게 해 줄 수 있는

Knows just how to take control

날 다룰 줄 아는 사람이 필요해

 

When I'm vulnerable

내가 약해질 때

He's straight-talking to my soul

내 영혼에 바로 말을 걸어

Conversation overload

지나친 대화는

Got me feeling vertigo

내가 현기증을 느끼게 해

 

POST-CHORUS

 

Are you somebody who can go there?

넌 거기까지 갈 수 있는 사람이야?

'Cause I don't wanna have to show ya

난 굳이 보여주고 싶지는 않으니까

If that ain't you, then let me know, yeah!

만약 그게 네가 아니라면, 내게 말해줘!

'Cause training season's over (over, over, over, over)

연습 기간은 끝났으니까

(trainging season's over)

 

TRAINING SEASON 뮤직비디오 캡처

 

 

VERSE 2

 

I tried (I Tried)

나는 노력해

To see my lovers in a good liget (Good light)

나의 연인들을 좋게 보려고 말이야

Don't wanna do it just to be nice (To be nice)

다만 착하게 하고 싶지는 않아

Don't wanna have to teach you know to love me right

날 제대로 사랑하는 방법을 네게 가르쳐주고 싶지 않아

 

I hope (I hope)

나는 원해

(It hits me like an) Arrow (Arrow)

네가 화살처럼 나를 맞추기를 원해

(Someone with some) Potential (Potential)

어느 정도 가능성 있는 남자가 말이야

(Is it too much to) Ask  for?

너무 과한 걸까?

 

PRE-CHORUS

 

Who understands I

날 이해해 줄 수 있는 누군가를 원하는 게

 

CHORUS

 

Need someone to hold me close

난 가까이서 안아줄 사람이 필요해

Deeper than I've ever known

내가 아는 것보다 더 깊은 곳에

Whose love feels like a rodeo

로데오 같은 사랑을 느끼게 해 줄 수 있는

Knows just how to take control

날 다룰 줄 아는 사람이 필요해

 

When I'm vulnerable

내가 약해질 때

He's straight-talking to my soul

내 영혼에 바로 말을 걸어

Conversation overload

지나친 대화는

Got me feeling vertigo

내가 현기증을 느끼게 해

 

POST-CHORUS

 

Are you somebody who can go there?

넌 거기까지 갈 수 있는 사람이야?

'Cause I don't wanna have to show ya

난 굳이 보여주고 싶지는 않으니까

If that ain't you, then let me know, yeah!

만약 그게 네가 아니라면, 내게 말해줘!

'Cause training season's over (over, over, over, over)

연습 기간은 끝났으니까

 

BRIDGE

 

Can you compete?

경쟁할 수 있겠어?

Now is your time

이제 너의 시간이야

Run when you hear that whistle blow

휘슬 소리가 들리면 뛰는 거야

Are you on my team

넌 내 편이니?

Or stuck on the sidelines waiting gor someone to tell you to go?

아니면 옆쪽에서 방관하고 있어? 누가 너에게 가라고 말하길 기대하면서?

(go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go)

For someone to tell you to go?

누가 네게 가라고 말하길 기대하면서?

 

PRE-CHORUS

 

You should know I

넌 알아야만 해

 

CHORUS

 

Need someone to hold me close

난 가까이서 안아줄 사람이 필요해

Deeper than I've ever known

내가 아는 것보다 더 깊은 곳에

Whose love feels like a rodeo

로데오 같은 사랑을 느끼게 해 줄 수 있는

Knows just how to take control

날 다룰 줄 아는 사람이 필요해

 

When I'm vulnerable

내가 약해질 때

He's straight-talking to my soul (If that ain't you, then let me know, yeah)

내 영혼에 바로 말을 걸어

Conversation overload

지나친 대화

 

OUTRO

 

'Cause training season's over (Over, over, over)

연습 기간은 끝났으니까

'Cause training season's over (Over, over, over)

연습 기간은 끝났으니까

Training season's over

연습 기간은 끝났어

 

 TRAINING SEASON 뮤직비디오 캡처

 

DUA LIPA - TRAINING SEASON 영어 표현

When I'm vulnerable

내가 약해질 때

vulnerable : (-)에 취약한, 연약한 (신체적, 정서적으로 상처받기 쉬움을 나타냄)

 - 예문 :  to be vulnerable to attack / 공격에 취약하다.

 

He's straight-talking to my soul

내 영혼에 바로 말을 걸어

straight-talking : 직설적인 말

 - 예문 : I appreciate her straight talking communication style / 나는 그녀의 직설적인 대화 방식이 마음에 들어.


 

 

저는 DUA LIPA의 'TRAINING SEASON' 곡 도입부에 나오는 멜로디가 제 취향이어서 무한반복해서 듣고 있는데요.

지난번 'HOUDINI'는 큰 반응을 얻지 못해 아쉬웠는데, 이번 곡은 디스코팝이라 신나는 느낌으로 파트파트마다 흥이 나는 게 포인트입니다. 저처럼 디스코팝을 좋아하신다면 한 번 듣고 또 듣고 계속 듣게 될 것 같습니다. 추천드려요-!

 

뮤직비디오와 가사 해석이 마음에 드셨다면 구독과 좋아요 부탁드려요 :)

 

[출처] 네이버 'DUA LIPA', 가수 프로필, 두아리파 인스타그램 이미지, 뮤직비디오 캡처

 

댓글

💲 추천 글